Kada se brat i sestra, razdvojeni godinama i zajedničkim traumama, ponovo nađu pod krovom doma iz djetinjstva, otvara se pandorina kutija potisnutih emocija, sjećanja i boli. Njihova veza, istovremeno nježna i razorena, vodi ih na put prepun ljubavi, kaosa i neizbježnih odluka koje će im zauvijek promijeniti sudbine.
PODJELA:
ELIAS STARK/DAVID THOMAS – Goran Jurica
CLARA THOMAS STARK – Luana Kličić
POLICAJKA/ MARY/ DR. MARCIEK/ NJEGOVATELJICA – Milica Marković
Israel Horovitz
Indijc hoče u Bronx
(The Indian Wants the Bronx, 1968)
Prevajalec Andrej Blatnik
Režiserka Renata Vidič
Scenograf Milan Percan
Kostumografinja Anja Ukovič
Avtor glasbe Mirko Vuksanović
Lektor Martin Vrtačnik
Lektor za hindi Bharath Ranganathan
Svetovalec za borilne veščine Miha Krušič
Svetovalka za buto tehniko Tanja Zgonc
Oblikovalec svetlobe Jaka Varmuž
Igrajo:
Gupta, Vzhodni Indijec Igor Štamulak
Murph Blaž Popovski
Joey Mak Tepšić
Premiera 7. januarja 2022 v Gledališču Koper
Avtobusna postaja pozno ponoči. Ob vidno prestrašenem in zbeganem Indijcu, tujcu v mestu, za katerega se kmalu izkaže, da ne razume niti besede angleško, se na poti proti domu ustavita Joey in Murph, objestno razposajena fanta na začetku dvajsetih. Tujca sprva komaj opazita, toda njuna ugibanja, ali je ta zaradi tradicionalnega pokrivala »Indijc ali Turki«, iz nedolžnih šal kmalu prerastejo v posmeh, žalitev, celo fizično agresijo. Njuna igra vse bolj spominja na igro mačke z mišjo, saj izživljanje nad tujcem občasno prekineta, s čimer Gupti, tako je naslovnemu protagonistu ime, dajeta upanje, da mu bosta vendarle pomagala poiskati sina, ki živi v Bronxu. Igra doseže vrh v prizoru, ko iz telefonske govorilnice pokličeta sina, toda v trenutku, ko Gupta prevzame telefonsko slušalko, Murph prereže telefonski kabel in v znak maščevanja za svoje zavožene življenje Indijca tudi zabode. Ta okrvavljen lahko ponavlja le še besede, ki se jih spomni z »jezikovne ure« z nasilnežema: »dobrodošu« in »hvala«.
Čeprav enodejanka obravnava nasilje in njegove mehanizme, rasno nestrpnost, ksenofobijo in nezmožnost medkulturne komunikacije v ameriški družbi konec šestdesetih let prejšnjega stoletja, dramatik mladih nasilnežev ne prikazuje kot ulična prestopnika ali kriminalca, temveč kot luzerja s kriminalno preteklostjo, pri katerih so v procesu njune vzgoje odpovedale vse socialne ustanove. Njuna dejanja, vsako naslednje je bolj nesmiselno od predhodnega, so iracionalna, spodbuja pa jih zavedanje o lastni nepomembnosti in konfliktni spolni identiteti.
Igra Indijc hoče u Bronx je drugo dramsko besedilo leta 2020 preminulega ameriškega dramatika, scenarista in režiserja židovskega rodu Israela Horovitza. Krstno je bilo uprizorjeno leta 1968, Horovitz pa je zanj prejel nagrado za najboljše dramsko besedilo. Na slovenskih odrih je bilo prvič uprizorjeno v SNG Drama Ljubljana v sezoni 1995/1996, uprizoritev v Gledališču Koper pa je njegova druga postavitev pri nas.
Može li istinska ljubav opstati u svijetu koji daje prednost individualizmu i osobnim ambicijama?
„BILI SMO…“, adaptacija dramskog teksta „Skylight“ autora Davida Harea, je predstava o istinskoj ljubavi suprotstavljenoj bolnom gubitku, gdje sukob osobnih uvjerenja i ambicija razotkriva duboku ljudsku potrebu za oprostom i razumijevanjem.
Ova predstava istražuje suptilne nijanse ljudskih odnosa, suprotstavljajući emocionalnu ranjivost s ukorijenjenim ponosom likova. Noć u kojoj se likovi, nakon višegodišnje šutnje, napokon suočavaju, odiše atmosferom u kojoj se prošlost žustro bori sa sadašnjošću, dok tišina izgovara sve ono što ne mogu reći jedni drugima. „BILI SMO…“ istražuje izbjegavanje odgovornosti kao suptilnu, ali razornu silu koja oblikuje ljudske sudbine, otkrivajući kako strah od suočavanja s vlastitim izborima ostavlja neizbrisive tragove u srcima, ali i odnosima.
Draga Slovenija,
pred kratkim sem obrnil štiridesetko in do sedaj se ti nisem še nikoli zahvalil, da sem se rodil na tvojih tleh. Nisem ti še rekel hvala za čist zrak, ki ga diham od prvega dne. Hvala za čudovite razglede, ki jih uzrem, ko hodim po tvoji deželi in za vso to neokrnjeno naravo, ki me pomirja. Hvala ti za javno zdravstvo: svojo voljo in zdravje krepim na rednih podvigih po čudovitih slovenskih vrhovih. Hvala za brezplačno šolanje – vpisal sem tri redne študije in dva uspešno zaključil. Hvala ti tudi, ljuba Slovenija, za možnost glasu v Evropi – prihodnjih evropskih volitev se bom zagotovo udeležil. Te dni praznujemo dve desetletji tvojega članstva v veliki evropski družini. Jaz bom najini okrogli obletnici verjetno slavil na kakšni vaški veselici, kjer bom divje plesal na narodnozabavne viže, nad katerimi sem vedno tako bentil in zvijal z očmi.
Tvoj sin, Rok Kravanja
Zamisel, besedilo in izvedba: Rok Kravanja
Izvedbena dramaturgija: Katarina Stegnar in Gregor Zorc
Oblikovanje luči: Špela Škulj
Producentka: Špela Trošt
Produkcija: Via Negativa in Moment Maribor
Koprodukcija: Zavod Odprti predali Kranj
Programska podpora: Ministrstvo za kulturo RS, Mestna občina Ljubljana in Mestna občina Maribor
Projekt je nastal na podlagi sodelovanja v laboratoriju Vie Negative za uprizarjanje – VN Lab (2023) in mednarodnem projektu za raziskave sodobnih izvedbenih umetnosti – PARL (2023).
Grafičko oblikovanje plakata i knjižice: DRAŽEN MATIJAŠEVIĆ
Oblikovatelj svjetla: ATTILA SPECHT
Ton majstor: TAMAS LAURER
Rekviziter: ZSÓLT ZSDRÁL
Garderobijerka: KATICA BUNJEVAC
Premijera: 17. SVIBNJA 2024.
Sezona: 2023/2024.
Mračna komedija Ribe, nagrađivane američke autorice Elaine May, je hrvatska praizvedba. Ribe istražuje odnos moći između direktorice i njezine tajnice za vrijeme neočekivane večere. Radnja se događa u glavnom uredu tajkunke, gospođe Asquith, na aveniji Madison u New Yorku. Razvedena gospođa Asquith nema planove za večeru u petak navečer. Prekasno je dobiti rezervaciju u “prikladnom” restoranu, što je za nju momentalno nerješiv problem. Kao rezultat toga, gospođa Asquith, iz čistog straha što je sama, poziva svoju tajnicu da s njom večera u uredu. Šefica iz pakla, gospođa Asquith, upušta se u tango moći s gospođicom Riverton, svojom lutajućom tajnicom, koja se čini kao naivna djevojka, isprva potpuno zastrašena svojom šeficom, ali kako večer odmiče, shvaćamo da izgled može zavarati. Tijekom večeri otkrivamo da se dinamika moći mijenja s velikim intenzitetom i humorom, sa potpuno neočekivanim, ponegdje i napetim, trilerskim zaokretima da bi se kasnije ponovno uspostavila.
Sva pravila se mijenjaju u borbi za moć koja ne bira sredstva. U crnobijelom svijetu ove “tropske ribe” ne vide dalje od zidova svog akvarija. Zaluđene pobjedom. Statusom. Ovaj kazališni komad dotiče mnoge aktualne teme. Kapitalizam. Društvene razlike. Ambicija bez pokrića. Fizička snaga naspram snage intelekta. Situacija nije crnobijela, nema pozitivog naspram negativnog lika, a publici se ne serviraju gotova rješenja i mišljenja.
Prima / Premijera: 28 novembre 2024 / 28. studenoga 2024.
Trajanje: 1:30
Izvodi se bez pauze, s titlovima na hrvatskom jeziku.
Scoprite il mondo dei papà pieno di risate, pianti e paure, nella celebre commedia ¨Io Papਠdi Bjarni Haukur Thorsson. Preparatevi ad una rappresentazione toccante monodrammatica di tutto quello a cui pensate con la parola papà. Da una gravidanza paterna ai pannolini, fino alle domande sulla relazione con la donna/moglie e la società. Giulio Settimo come papà vi farà piangere dalle risate, ma vi toccherà anche il cuore con il suo percorso verso la paternità.
/
Otkrijte bogati očinski svijet ispunjen smijehom, plačem, strahom u cijenjenoj komediji „Ja, Tata“ Bjarnija Haukura Thorssona. Pripremite se na dirljivo monodramsko definiranje svega onoga što mislite kada kažete – tata. Od očinske trudnoće i pelena, pa sve do pitanja odnosa sa ženom i društvom, Giulio Settimo kao tata će vas nasmijati do suza, ali i dotaknuti u samo srce svojim putem do očinstva.
Redatelj: Guillermo Baldo
Autor adaptacije i dramaturg: Guillermo Baldo
Prevoditeljica: Nikolina Zidek
Scenografi: Agostina Barbarini / Guillermo Baldo
Kostimografkinja: Yanina Pastor
Skladatelji: Lusiana Lipchak / Franco Dallamore
Oblikovatelj svjetla: Daniel Maluf
Fotografija na plakatu: Evira Bo
Fotografije predstave: Fanni Hajnal
Uvodna pjesma: Susy Schock
Prilagodba kostimografije: Manuela Paladin Šabanović
Prilagodna scenografije: Ivan Botički
Prilagodba svjetla: Željko Dešić / Anton Modrušan
Koordinatorica koprodukcije: Dunja Vuković
Igraju:
Jela: Zrinka Kušević
Roxana: Maja Katić
Predstava “I Cyrano i djevojčica” govori o ljubavi, o prijateljstvu, o selidbi i koliko one teško padaju djeci, o maloj sićušnoj laži koja po malo raste, raste, raste i postane toliko velika da te žulja i grebe iznutra i više ne znaš što je ispravno i dobro i kako treba postupiti. Govori također i o tome kako je to kad se zaljubiš u nekoga u koga se ne bi trebao zaljubiti. Što ako se djevojčica zaljubi u djevojčicu? Treba li to zatajiti i sakriti ili je moguće i biti iskren? Ovaj predivan, emotivan i mudar tekst mladog argentinskog redatelja Guillerma Balda inspiraciju crpi iz priče o Cyranu de Bergeracu koji je također bio zapleten u jednu laž, jer nije vjerovao da zaslužuje biti voljen. Često se usredotočimo na nešto čime nismo zadovoljni i čega se sramimo i što skrivamo. Nešto što odskače od prosjeka i onog uobičajenog. I tada stvaramo laži. Laži kojima prikrivamo svoju unutarnju istinu su najbolnije i zato ova predstava pokušava otvoriti novu mogućnost: mogućnost da živimo svoje istinsko biće! Nekima se to neće svidjeti, ali možda nije tako strašno biti onaj koji jesi. Svako dijete zaslužuje biti voljeno i voljeti koga želi.